林武史「雨をまたぐ」展 2025.05.24-06.28
東京画廊+BTAP にて、林武史「雨をまたぐ」展を開催致します。
2025年5月24日(土)〜 6月28日(土)
開廊時間:火曜〜土曜 12:00-18:00(日、月、祝は休廊日)
レセプション
5月24日(土)16時より開催
今回のテーマは「雨」。
子供の頃から雨の時間に興味を持ち続けている。
昼の雨は外で遊べないし、今では制作がしづらい。
しかし、ぼんやり雨を眺める時間が好きだ。
その時何を想ったかは何も思い出せないが、いくつかその時 のシチュエーションはなぜか鮮明に浮かぶ。雨も霧雨と土砂 降りでは印象が違う。どのような雨であれ私にとっては気に なって仕方がないものである。
雨は幽玄な時空を創出させる。そして怪しげな事象を生む。
「雨の森」は、水草の菱の実(菱角)がモチーフになっている。台湾で初めて出会った時、味より形態に強く興味を持 った。山盛りの菱の実を見ながら、テトラポットを連想したり、人の股が絡み合う状況を思うことで想像が膨らんだ。 造りながら、この山盛り状態は将棋崩しの遊びにも似ていて、面白くなった。
菱の実を台車の上に乗せたのは、移動可能な状態を暗示したかった。位置が定まらない揺らぎやブレを意識したもの である。映像のような残像が簡単に動くこともない石の彫刻で感じられないだろうか・・・。少しの時間、気にせず作 品を眺めていると、いろいろと不思議なことを想う時空が創出できれば良いと思う。

Takeshi Hayashi “Straddling the Rain”
May 24 (Sat) – June 28 (Sat), 2025
Opening Hours|(Tue−Sat) 12:00-18:00 Tokyo Gallery+BTAP|Tokyo
Closed|Sun, Mon, Holidays
A reception with the artist will be held on Saturday, May 24, from 4pm.
The theme of this exhibition is rain.
I have been interested in the sense of time associated with rain since I was a child. If it rained during the day, I couldn’t play outside, and if it does so now, it makes it difficult for me to make my work. I like that stretch of time where I can watch the rain in a kind of daze, however. I can’t remember what I was thinking at the time, but for some reason, I have a vivid recollection of the setting and other details of several of those situations. Rain also gives me a different impression when it drizzles and when it pours. Whatever kind of rain it is, it is always interesting to me.
Rain creates an ethereal space-time. It also gives rise to mysterious phenomena.
The motif of Rain Forest is based on the aquatic plant known as the water chestnut. When I first encountered it in Taiwan, I was more interested in its form than its taste. As I looked at these piles of water chestnuts, I was reminded of tetrapods, and my imagination was stimulated by the thought of human crotches intertwined with each other. As I went about making this work, this heaped-up state started to resemble a game of shogi-kuzushi (where players take turns to remove shogi chess pieces from a pile on the board), which made the process rather interesting.